Latviešu
Valoda: Latviešu
Latviešu
Valoda: Latviešu

Tulkotājai Rūtai Ezeriņai – 105

Datums: 22.04.2025 15:54
4 skatījumi
No Madonas puses nāk redaktore un tulkotāja, kura savulaik uz latviešu valodu pārnesusi tādus darbus kā Džeka Londona romāni “Sniega meita”, “Džons Miežagrauds”, stāstu krājums “Saules dēls”, stāsts “Baltais ilknis” un citus, kā arī Katrīnas Suzannas Pričardes romānu “Spārnotās sēklas” un Bernarda Šova lugas.
    Rūta Ezeriņa dzimusi 1920.gada 14.aprīlī Lazdonas pagasta “Balteņos” rakstnieka Jāņa Ezeriņa (1891–1924 ) un skolotājas Antonijas Ezeriņas (dz. Erdmane, 1889–1962) ģimenē. Mācījusies Praulienas 1.pamatskolā, vēlāk Rīgas 18.pamatskolā, beigusi Rīgas pilsētas 2.ģimnāziju, kur paralēli mācībām sākusi vākt folkloru. Ar pārtraukumiem studējusi baltu filoloģiju Latvijas Universitātē, 2.pasaules kara laikā strādājusi par statistiķi kādā šūšanas uzņēmumā Rīgā.
    Dzīves laikā bijusi redaktore un korektore dažādos apgādos un izdevniecībās (piem., Latvijas Valts izdevniecība, izdevniecība “Liesma” u.c.), ģimenes apstākļu dēļ pāris gadus pavadījusi arī Tālajos Austrumos.
    Dzīves pēdējos gandrīz 20 gadus strādājusi Jaņa Rozentāla un Rūdolfa Blaumaņa muzejā Rīgā, nozīmīgs viņas ieguldījums Jaņa Rozentāla sarakstes grāmatas “Dzīves palete” veidošanā, tulkojot vēstules no vācu valodas un darbojoties kā izdevuma redaktorei.
    Aizsaulē devusies 1997.gada 26.jūlijā, apglabāta Rīgas 2.Meža kapos. 
Gunta STRODE-KRASTIŅA vēsturniece